Notas del Parche 8.20

Salvar el mundo

Novedades

Misiones «¡Arrrr!»
¡Los piratas han invadido la base! Coged un parche para el ojo y preparaos para una intrépida aventura con saqueos y paseos por la tabla.

Tormenta beta: reabastecerse
¡No hay tiempo! ¡Reunid los objetos de la lista y llenad vuestra mochila antes de que llegue la tormenta!

Misiones y sistemas

  • Misiones de evento «¡Arrrr!»
    • ¡Qué hay, camaradas! Uníos a nuestros héroes y completad las misiones de «¡Arrrr!» para conseguir recompensas temáticas del evento.
    • Recompensas: más información en armas y objetos.
      • Barba Blake el Parchenegro
      • Espada de corsario
      • Pistola Venganza de Jack
  • ¡La X marca el lugar!
    • Una vez por zona, los jugadores podrán obtener un mapa del tesoro al abrir cofres y cajas fuertes.
  • Ya está disponible la llama pirata.
    • Puede contener héroes pirata, esquemas de armas steampunk y esquemas de trampas de Santabárbara.
    • Coste: 500 billetes primaverales
  • Tormenta beta: reabastecerse
    • ¡No hay tiempo! Recorred el mapa para destruir y reunir los objetos de la lista.
    • ¡La tormenta se acerca rápidamente! La zona segura no permanece en el mismo lugar mucho tiempo y va cambiando en el mapa.

Corrección de errores

  • Se ha corregido una desincronización de bombas en misiones de Entrega la bomba.

IU

  • Ahora el ajuste de la escala del HUD se aplica a los anuncios del HUD.
  • Ahora el equipo del héroe del juego dispone de indicadores de alerta si la ventaja no se está aplicando (parecidos a los de la interfaz).

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que el mando de Xbox perdiese la conexión en la interfaz tras interactuar con el estandarte del evento.
  • Se han corregido unos errores con la IU de la trampa defensora al seleccionar un defensor desde una plataforma diferente.
  • Los jugadores ya no deberían perder funcionalidad de navegación al volver a la pestaña de misión desde el registro de misiones.
  • Ahora los objetos consumibles sobre los que se pase el cursor en el menú de recursos ya no deberían consumirse al seleccionar una opción del menú emergente ‘Más’.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el diálogo de objeto «Transformar» no se mostrara correctamente al inspeccionar el objeto transformado.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los objetos y personas se descuadraran de la cámara al subir de nivel o evolucionar.
  • Se ha corregido la descripción de habilidades ya que aparecía cortada en el panel de detalles para inspeccionar héroes.
  • Se ha corregido el texto de acumulación de puntos de investigación para que utilice la forma correcta cuando solo se consigue un punto.
  • Se ha corregido un error que impedía que el indicador de voto del HUD se mostrara correctamente al deshabilitar la información del punto de recogida.
  • Se ha corregido la IU para que guarde o cargue correctamente los esquemas anclados.
  • Ahora el encabezado del menú gestionar perfil se mostrará correctamente para los jugadores con nombres de cuenta muy largos.
  • Se ha corregido un error que impedía a los jugadores salir del menú modificar ventajas.
  • Se han corregido los mensajes de recogida para que no se amontonen unos encima de otros.
  • Se ha actualizado el panel de confirmación del reciclaje para que las casillas de los objetos muestren la cantidad reciclada y no la que haya en el inventario.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los objetos asignados en el libro de colección mostraran el mensaje de error «Debes desasignar el objeto antes de reiniciarlo».
  • Se ha corregido un error que provocaba que las zonas no se actualizaran correctamente al cambiar los ajustes de privacidad dentro del mapa.
  • Se ha modificado la pantalla expedición para que actualice correctamente la lista al entrar en ella por primera vez.
  • Se ha cambiado el espacio de relleno en el título del nombre de la zona para arreglar el texto en coreano que se cortaba en la pantalla de objetivos de la misión al estar en una zona.
  • Ya no se debería ver el texto provisional al inspeccionar las llamas de rayos X.
  • Se han corregido las habilidades de héroes que aparecían deshabilitadas en la barra de acceso rápido si se usaba otra habilidad justo cuando terminaba el enfriamiento.
  • Ahora los elementos desbloqueados del equipo del héroe aparecen en la pantalla de elementos desbloqueados en vez de en la de recompensas de misión.

Rendimiento

  • Se ha mejorado la respuesta al equipar objetos en los espacios de la barra de acceso rápido.

Corrección de errores

  • Ahora el minimapa a pantalla completa está preparado de cara a corregir un tirón la primera vez que se muestra el mapa.
  • Se ha corregido un tirón que se producía cuando otro jugador entraba en una partida ya en progreso.
  • Se ha corregido un tirón que se producía al entrar en el estado de Postura sombría.
  • Se ha actualizado la pantalla expedición para mejorar el rendimiento al pasar el cursor sobre los botones.

Héroes

  • ¡Hemos añadido un nuevo héroe a la tienda del evento!
    • Híbrido, ¡el nuevo ninja legendario!
      • Ventaja estándar: Fuego del dragón
        • Aumenta la duración de la aflicción en un 34 %.
      • Ventaja de comandante: Fuego del dragón +
        • Aumenta la duración de la aflicción en un 67 %. Tajo del dragón aplica aflicción, que inflige 15 de daño de fuego básico por segundo durante 3 segundos.
      • Disponible en la tienda del evento a partir del 28 de marzo a la 01:00 CET.
  • Presentamos a un nuevo héroe con motivo de las misiones de «¡Arrrr!».
    • Barba Blake el Parchenegro, un nuevo constructor pirata mítico.
      • Ventaja estándar: Alto, camaradas
        • Aumenta el daño de las balas de cañón en un 20 %.
      • Ventaja de comandante: Alto, camaradas +
        • Aumenta el daño de las balas de cañón en un 40 %. Cambia a R.O.S.I.E. para que dispare 25 balas de cañón.
      • Rareza mítica
      • Se puede obtener mediante las misiones de «¡Arrrr!».
  • Hemos añadido 4 héroes pirata nuevos que se pueden obtener mediante la llama pirata.
    • Barret Huesocruzado, ¡un nuevo trotamundos pirata!
      • Ventaja estándar: Coco loco
        • 20 % de probabilidad de encontrar cocos en contenedores. Los cocos recuperan salud al instante y restauran la salud adicional de forma prolongada. Aumenta el daño en un 16 % bajo los efectos de un coco.
      • Ventaja de comandante: Coco loco +
        • 30 % de probabilidad de encontrar cocos en contenedores. Los cocos recuperan salud al instante y restauran la salud adicional de forma prolongada. Aumenta el daño en un 36 % bajo los efectos de un coco.
      • Se puede obtener en llamas pirata.
    • Jonesy Bucanero, ¡un nuevo soldado pirata!
      • Ventaja estándar: Polvorín
        • Infligir daño de espadas aumenta el daño de las pistolas en un 22 % durante 6 segundos.
      • Ventaja de comandante: Polvorín +
        • Infligir daño de espadas aumenta el daño de las pistolas en un 65 % durante 6 segundos.
      • Se puede obtener en llamas pirata.
    • Quilla Castigadora Espadachina, ¡una nueva ninja pirata!
      • Ventaja estándar: Esgrimista
        • Infligir daño de pistolas aumenta el daño de las espadas en un 22 % durante 6 segundos.
      • Ventaja de comandante: Esgrimista +
        • Infligir daño de pistolas aumenta el daño de las espadas en un 65 % durante 6 segundos.
      • Se puede obtener en llamas pirata.
    • Hype Corsaria, ¡una nueva constructora pirata!
      • Ventaja estándar: Limpia la cubierta
        • Aumenta el daño de los palos en un 17 %.
      • Ventaja de comandante: Limpia la cubierta +
        • Aumenta el daño de los palos en un 50 %.
      • Se puede obtener en llamas pirata.
  • Conseguir a Barba Blake desbloqueará una nueva misión, ¡que se recompensa con una nueva ventaja de equipo!
    • Alijo de Barba Blake
      • Eliminar enemigos tiene una probabilidad del 5 % de revelar uno de los alijos de Barba Blake con los siguientes objetos:
        • Pata de palo
          • Palo que inflige daño extremo, pero que se rompe rápidamente.
        • Cocos
          • Recuperan salud al instante y restauran la salud adicional de forma prolongada.
        • Balas de cañón
          • Se pueden lanzar como granadas que se fragmentan al impactar y explotan múltiples veces.
        • Requisitos
          • Se requieren 3 héroes pirata en el equipo.
  • Ahora la R.O.S.I.E. del constructor se puede colocar automáticamente, como las trampas.
  • Hiro Pole cumple los requisitos para un reinicio de objetos debido a que se cambió su cabeza en la actualización v.8.11.

Corrección de errores

  • Los objetos gratuitos que se hayan desasignado del libro de colección ya no podrán reiniciarse si no han sido mejorados.
  • Se ha corregido un error que impedía que Matriz de imposibilidad redujera correctamente el enfriamiento de Torre de descargas.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Experto en supervivencia no se activara si el jugador también tenía la ventaja de comandante Anulación de emergencia +.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Solo de bajo extendiera la duración de Grito de guerra en 1 o 2 segundos por eliminación, en vez de la duración correcta de 0,4 o 0,9 segundos por eliminación.
  • Se ha marcado a Carlos Estropajos para realizar un reinicio de objetos.
  • Se ha corregido un error que provocaba que Asesinato + infligiera el multiplicador incorrecto de daño cuerpo a cuerpo.
  • Se aplicaba un 13,5 % en vez de un 18 %.

Armas y objetos

  • Conjunto de armas steampunk: disponible en la llama pirata.
    • El Barón
      • Un martillo pesado con golpeo lento y amplio, y un potente ataque destructivo.
    • Trilladora de vapor
      • Una guadaña mediana con barridos de amplio alcance y un nuevo ataque fuerte giratorio dirigido.
    • Pistón de vapor
      • Un fusil de asalto semiautomático versátil que causa daño constante.
    • Apisonadora de vapor
      • Un revólver con mucho retroceso que dispara balas de mosquete de gran impacto.
    • Buen viaje
      • Un fusil de tirador semiautomático rápido y potente.
  • Nuevas armas de chispa: se obtienen en las misiones de «¡Arrrr!».
    • Corsario
      • Un alfanje mortal que cuenta con una buena combinación de daño e impacto y un golpe crítico excepcional. Funciona mejor si se utiliza con pistolas.
      • Corte cuádruple: una serie de ataques fuertes que infligen daño y empuje aumentado.
    • Venganza de Jack
      • Pistola de un solo disparo penetrante con potente retroceso que inflige un gran daño a la cabeza y empuja a los objetivos.
      • Resulta más efectiva cuando se utiliza junto a una espada a corta o media distancia.
  • Se ha aumentado la velocidad del ataque fuerte de Corte cuádruple en un 35 %. Se ha aumentado el daño por segundo en un 4,6 %. Se ha aumentado el impacto por segundo en un 7 %.
  • Ahora Boloncio y Galimatías se clasifican como cañones y se benefician de las ventajas que afectan al daño de las balas de cañón, como «Alto, camaradas».
  • Se ha aumentado la zona de impacto de Destrucción hidráulica para que se adecúe mejor a los efectos visuales.
  • Ahora, al comprar esquemas aleatorios en la tienda del evento, estos se colocarán directamente en el inventario en vez de dar una llama para abrir.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que el teletransportador flotara tras destruir el suelo bajo él.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el teletransportador apareciera en la pantalla de victoria si el jugador lo tenía en la mano.
  • Se ha añadido la descripción del ataque fuerte de la lanza de válvula de vacío.
  • Se ha corregido un error que provocaba que el fusil de tirador Yeoman pudiera generar partículas de impacto del proyectil adicionales.
  • Se han cambiado los supervivientes míticos Joel y Karolina para que solo pueda haber una copia de cada uno en el inventario a la vez.

Jugabilidad

  • Se ha eliminado el parque de patinaje que podía cargarse en las ciudades otoñales y que provocaba un error de construcción.
  • Se han ajustado diversos requisitos de misión en Villatablón y Valle Latoso.
    • Se han reducido los contadores de objetivos necesarios de varias misiones en Villatablón.
    • Se ha aumentado la frecuencia de aparición de algunos objetos de misión en Valle Latoso.
  • Actualizaciones de Derribo mejorado
    • ¡Se ha vuelto a habilitar el Derribo mejorado!
    • Los recursos de las trampas regresarán al dueño, si está presente, al utilizar Derribo mejorado en la base de escudo antitormentas de un jugador.
    • Se ha aumentado la cantidad de recursos que se obtienen al destruir piezas de construcción de nivel 2 y 3.
    • Ahora los jugadores recibirán el 100 % de los recursos. Esta cantidad se prorratea en función de la salud de la pieza de construcción.
  • Se muestran mensajes del HUD cuando los materiales de fabricación regresan a un jugador al haber desmontado una trampa en una misión de defensa del escudo antitormentas.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores aparecieran en la partida con un héroe mientras tenían activas las habilidades de otro.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores aparecieran en la partida sin su héroe y teniendo que esperar a que pasara el tiempo para reaparecer.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los defensores conservaran las armas equipadas con anterioridad si aparecían en una segunda plataforma de defensores.
  • Se ha corregido la misión Entrega la bomba en la zona de Ruta Trueno 99, donde el arsenal y el lanzador estaban invertidos.
  • Las trampas fogata ya no sanan a los jugadores en estado de herido.
  • Se ha corregido un error que impedía a los jugadores colocar trampas sobre piezas de suelo que se hubieran construido sobre otras piezas de suelo, como aceras.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores aparecieran en una zona con un pico de nivel 1.
  • Se ha corregido un error que provocaba que las armas, artilugios y habilidades no aparecieran en la barra de acceso rápido.
  • Los supervivientes ya no se benefician de las mejoras del pilón de fluorazul.

Enemigos

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que permitía a los cáscaras seguir moviéndose a pesar de estar congelados en un campo de ralentización.

Sonido

  • Se ha añadido sonido a las nuevas ventajas, sonidos de ambiente y objetos.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que no se reprodujera la música en determinadas zonas.
  • Se ha corregido un error que provocaba que no se reprodujera el sonido en la secuencia cinemática de inicio.
  • Se ha corregido un error que provocaba que no se reprodujera el sonido al colocar estandartes.
  • Se ha corregido un error que provocaba que la sacudida de Impacto sísmico no tuviera sonido.
  • Se ha actualizado la música de amenaza para que solo se reproduzca durante las amenazas importantes en combate.
  • Se ha corregido un error que impedía que se reprodujeran los sonidos correctos al recoger varios objetos.
  • Se ha corregido un error que provocaba que se siguiera escuchando la música del estado de herido tras revivir al jugador.
  • Se ha corregido un error que impedía que se reprodujera la música para los jugadores que se unían tarde a la misión Pon a prueba los límites.

General

IU

  • Ahora los deslizadores de selección de cantidad y de los ajustes se acelerarán de forma prolongada al usar mando.

Corrección de errores

  • Se han corregido algunos errores relacionados con poder hacer clic en las respuestas de las encuestas con otros botones del ratón que no sean el botón principal (izquierdo).
  • Se ha corregido un error que provocaba que la barra inferior desapareciera o estuviera oscurecida en la pantalla de informes de jugadores.
  • Se ha ajustado la pantalla de configuración del mando para que el texto del encabezado «Ajustes del mando» pueda extenderse de forma vertical en vez de horizontal. De esta forma el texto no queda oculto tras la siguiente columna.

Social

  • Se ha añadido una sección «Te puedes unir a este grupo» al panel social para ver un resumen rápido de los grupos en los que están vuestros amigos con al menos dos miembros.
    • Ahora la lista de invitaciones de grupo está combinada con esta lista. En caso de recibir una invitación, el nombre de quien la envíe aparecerá resaltado en la entrada del grupo y la propia entrada tendrá un fondo diferente.
  • Se ha añadido el canal de voz «Juego», que permite hablar y escuchar solo a la gente en:
    • Vuestro escuadrón de Battle Royale
    • Vuestro equipo de Salvar el mundo
    • Vuestro canal de voz de la isla creativa
  • Se han añadido nuevas opciones al panel social cuando hacéis clic sobre vosotros mismos.  Ahora, además de poder establecer vuestro estado como En línea o Ausente, podréis:
    • Cambiar los ajustes de privacidad de vuestro grupo.
    • Cambiar el canal de voz que queráis usar durante las sesiones de juego.
      • Elegir «Grupo» para hablar con todos los miembros de vuestro grupo y «Juego» para hablar con el canal específico de la partida.

Jugabilidad

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que podía provocar que las trampas se ocultaran bajo el terreno.
  • Se ha corregido un error que provocaba que os cambiarais a Salvar el mundo al uniros a un amigo en un grupo de Battle Royale.
  • Se han corregido las animaciones de transición de la plataforma de lanzamiento que se activaban incorrectamente si os enganchabais de inmediato a una tirolina.
  • Se ha corregido un error que impedía que las trampas se activaran dentro de su radio de acción, sino detrás de la pieza de construcción que se destruía.

Rendimiento

  • Hemos aumentado el límite de ancho de banda en todos los modos de juego.
    • De esta forma, se deberían solucionar los problemas de rendimiento de red en todas las plataformas.